寒くなると何故か食べたくなるのが天津甘栗。
天津甘栗は、中国の天津市を発祥とする甘栗の一種で日本でも非常に人気があります。
日本には明治時代に伝わり、特に秋や冬の季節に縁日や屋台やスーパーで売られる風物的な
存在になっています。…寒くなると食べたくなる理由が、わかりました。(笑)
甘栗には食物繊維が多く含まれていて、腸内環境を整える効果があります。なので、便秘の改善や腸内細菌のバランスをサポートしてくれるのですね。
コストコのわれてる天津甘栗は厳選素材を国内で加工しています。
有機JASマークも付いているので安心して召し上がってください。
われてる天津甘栗は、名前の通り割れているので食べやすく、皮をむいてそのまま食べても美味しく、フライパンや電子レンジで温めても甘さが増しておいしく頂けます。
180gが4袋いり、コストコで購入できます。720gはたっぷりですね。
サンフーズさん、ありがとうございます。
コストコホールセールジャパンさんありがとうございます。
Cracked Tianjin Chestnuts from Costco
As the weather gets colder, I somehow find myself craving Tianjin chestnuts.
Tianjin chestnuts, originating from Tianjin, China, are a type of sweet chestnut that is also very popular in Japan.
They were introduced to Japan during the Meiji era and have become a seasonal staple, especially in autumn and winter, sold at festivals, food stalls, and supermarkets.
….Now I understand why they make you crave them when it gets cold!(Haha)
Sweet chestnuts are rich in dietary fiber, which helps improve gut health.
Therefore, they help relieve constipation and support the balance of gut bacteria.
The cracked Tianjin chestnuts from Costco are made from carefully selected ingredients and processed domestically.
Threy also carry the Organic JAS certification, so you can enjoy them with confidence.
As the name suggests, cracked Tianjin chestnuts are pre-cracked, making them easy to eat.
You can enjoy them as they are sfter peeling, or heat them in a frying pan or microwave to enhance their sweetness and flavor.
You can buy a pack of four 180g bags at Costco.A total of 720g is quite a generous amount!
Thank you, Sun Foods.
Thank you,Costco Wholesale Japan.